当前位置:当前位置: 首页 >
将 bug 译作「蚆蛒」,将 debug 译作「揥蚆蛒」,音译兼意译,是不是很巧妙?
文章出处:网络 人气:发表时间:2025-06-25 19:20:11
阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
同类文章排行
- 中国民间中小工厂能快速造出武器吗?
- 外贸独立站怎么做SEO?
- 琼瑶剧中哪些经典台词让你印象深刻?哪些经典场景让你记忆犹新?
- 央行行长潘功胜首次在公开场合谈及稳定币,稳定币是什么?有何深意?
- HTTP/3 解决了什么问题,又引入了什么新问题?
- 中国的歼-10 在世界上是什么水平?
- 有什么是你去河南才明白的事?
- 如何评价苹果 3 月 5 日发布的 MacBook Air M4,相比前代有哪些提升?
- 你做过最抽象的事情是什么?
- 为什么中国的高超音速导弹一款接一款的出,而美国却这么费劲?
最新资讯文章
- 华为 HDC 发布 HarmonyOS 6 开发者 beta 版对应用开发者和鸿蒙生态有哪些影响?
- 为什么中国很少有人使用linux?
- 外交部跟北京民警之间怎么选?
- 有哪些故意缩短产品寿命的设计?
- 宇树科技 G1 机器人大秀武打动作,可任意动作任意学,这背后有哪些技术难点?可实际应用于哪些产业?
- 围棋比赛上有什么开始觉得很好笑,但是细思极恐的事?
- 你认为NS2现在值得入手吗?
- 周杰伦被曝现身日本弯腰驼背似老人,是真的吗?他曾称患有强直性脊柱炎,这病对身体影响有多大?能治好吗?
- 中国的歼35A可以吊打十架韩国的KF21吗?
- 2029年中国能载人登上月球吗?
- 哪张照片让你觉得刘亦菲美得不可方物?
- NAS的盘是否需要一次性买齐?
- 公立医生帮联系民营救护车,800 公里收费 2.8 万元,收费合理吗?救护车收费标准是什么?
- DF-41已经可以打击美国本土,这是否相当于古巴导弹危机常态化?
- count(*) count(1)哪个更快?






关注公众微信号
移动端,扫扫更精彩